“Lassie Come Home”: Es fácil perderse en este mundo

¿Puedes ver esa hoja en el viejo roble?  ¿Crees que antes de ocultarse el sol tocará la raíz que aún se aferra a estar aquí? ¿Sientes el suave viento que sopla desde el este para empujar el tiempo? ¿Será esa hoja amarillenta la que marcará la llegada del otoño con su olor añejo?

La puerta sonó y nadie la tocó, abrirla es una invitación al silencio dejado por tu partida. Aun escucho los callados pasos de tu ida, sin avisar pusiste en marcha tu andar sobre los aires que apenas rozan el suelo, ese donde el viejo roble aún sigue aguantando las lluvias que limpian todo menos las lágrimas caídas ante tu noticia.

Abrí la puerta para que pasarás a tomar el café de la mañana, solo pasó el silencio que llegó con tu despedida, tus raíces aún eran jóvenes con vida, bailando sobre la tierra estaban, no había oportunidad para fijarse en el aquí y  el ahora, debiste tomar el camino donde las nubes son el suelo, y el cielo es el techo.

¿Puedes ver esa hoja en el viejo roble? Ya no la puedes ver, se fue con el sol en su corto atardecer, el suave viento empujó el tiempo sin dar espacio al ayer y al mañana, fue tu partida sin saber que se trataba de tu viaje eterno al éter, tus pasos al infinito, donde solo llegará el silencio a tocar la puerta  para decir que el otoño llegó con su lluvia perpetua.

Las líneas que están más arriba es el sentir de una canción que sonó en un momento difícil, el día que aparecieron sensaciones desconocidas ante una situacón inesperada. Quizás lo que se expresa aquí es la conexión lograda por la suave melodía. La pieza en cuestión es la enigmática “Lassie Come Home” perteneciente a la banda de Synth Pop alemana “Alphaville”.

Esta canción pertenece a su segundo álbum de estudio llamado “Afternoons in Utopia”,  lanzado en junio de 1986, del cual se desprenden temas como “Jerusalem”, “Dance With Me”, “Red Rose”, “Sensations”, además de la que a mi entender es la mejor de todas y por la cual viajaremos aquí: “Lassie Come Home”.

Dejémonos llevar por esa marcha con aire luctuosa marcada por el tiempo de la batería, mientras los sintetizadores soplan el viento hacia lo eterno, unas notas tenues de un piano nos elevan hacia un universo desconocido, te rodea el quebranto, vas siguiendo el viejo saxofón que se encuentra más allá de lo tangible. Son dos minutos y seis segundos de una introducción exquisita, la cual te hace asomar las lágrimas así sea solo para limpiar las pupilas irritadas de cansancio.

Entender el significado de “Lassie Come Home” no es sencillo, su letra es una mezcla de símbolos que se deben conectar bien para llegar aterrizar el sentido de una letra compleja, un transitar por una especie de “País de las Maravillas” en el que llegó la pequeña Alicia.

“Lonely boy gazing on the afternoon, people drifting cross the surface of the twilight day. There’s a Little Yellow Man, standing by the railway station. Painting portraits on the brickwalls of Billie Holloway, Lovely Lady S.M.I.L.E. Dance, my dear, I’m only operating on “Lassie Come Home”. – This was authentic you -, she spoke, – this was authentic, you who blew me cold-. He had no chance to realize, it hit her straight between the eyes. (Niño solitario mirando en la tarde, las personas a la deriva cruzan la superficie del crepúsculo. Hay un pequeño hombre amarillo, de pie junto a la estación de tren. Retratos de pintura en los ladrillos de Billie Holloway, encantadora dama S.M.I.L.E. Baila, querida, solo estoy operando en “Lassie Come Home”. – Esto fue auténtico tu – ella habló, – esto era auténtico, tú que me voló frío -. No tuvo oportunidad de darse cuenta, la golpeó directamente entre los ojos)”.

En estas primeras líneas encontramos algunos elementos interesantes, el primero es el nombre de “Billie Holloway”, quien realmente se llamó Eleanora Fagan Gough, una gran cantante de jazz estadounidense nacida en Philadelphia el 07 de abril de 1915, con una historia muy trágica, ya que creció en el seno de una familia fracturada, donde tuvo que padecer golpes, abusos, violaciones, hasta ser abandonada, llevándole a prostituirse para sobrevivir. A los 23 años logró un importante paso en el mundo de la música, convirtiéndose en una gran cantante de jazz considerada por su gran capacidad de improvisar con su voz. Lamentablemente su historia terminaría como comenzó, rodeada de maltratos y drogas, pasando días y noches en la cárcel, hasta morir a los 44 años en los callejones de New York.

Posiblemente su mención aquí se deba al tema de los excesos, la violencia vivida por una mujer valiente que debió padecer todo tipo de insultos y vejámenes, pero que supo mostrar su talento, eso sí, con un duro final consumido por su propio dolor. Sus pinturas en una pared de ladrillos nos ubica en un lugar donde una vieja estación de tren se encuentra cerca, cuidado por aquel pequeño hombre, posiblemente consumido por una enfermedad hepática, mientras un niño (quizás se trata del propio Marian Gold) ve el atardecer, el que se refiere el título del disco, aquel donde personas cruzan el crepúsculo para llegar a la noche, sin necesidad de montarse en el viejo vagón.

La palabra SMILE aquí empleada se refiere aun acrónimo que significa “migración espacial, mayor inteligencia, y extensión de la vida”, una referencia de Timothy Leary, un psicólogo y escritor estadounidense, quien propuso el uso de las drogas psicodélicas como el LSD  con fines terapéuticos y espirituales. La vida de este investigador de la mente humana fue tan extravagante que al morir sus restos fueron enviados al espacio, siendo uno de las primeras personas en lograr esto por decisión propia. Es de destacar que el mismo juego enconttrado aquí con la palabra sonrisa en inglés, lo hacen los chicos de “Alphaville” en las canciones “Red Rose” y “Afternoons in Utopía”.

“In the park, she’s giving out some photographs, on which she’s giving out some photos of what she hands around, – they videoed a ghost tonight-, she said before I turned it out, it rode an orange paper-bike, and left without a sound. Keep on riding, Sir, open up the door and shout it out: “Lassie Come Home, Come Home!!”. (En el parque, ella está dando algunas fotografías; en el que ella está dando algunas fotos de lo que ella le da – grabaron un fantasma esta noche -, dijo antes de que lo apagara, montaba una bicicleta de papel naranja, y se fue sin un sonido. Sigue montando, señor abra la puerta y grítelo: “Lassie Come Home, ¡¡Ven a casa!!”)”.

Marian Gold, vocalista de la banda y compositor de esta pieza llegó a decir que – “Lassie es algo así como un arquetipo de los perdidos, su poder simbólico siempre tuvo algún tipo de consuelo para mí en este señor mundo” -. Tomando estas líneas y parte de la letra de la canción, parece estar buscando algo dejado en la infancia, quizás de ahí viene la referencia a Lassie, la famosa perra de raza Collie que cautivó a adultos y niños con sus historias contadas a través de una serie de televisión, que a su vez está basado en un cuento escrito por el británico Eric Knight publicado en 1938, que luego fue convertido en una novela que se lanzó dos años después con el nombre “Lassie Come Home”.

“Lonely Girl dancing in the music-hall. Lightning struck her silver starship and turned it into stone and now it’s falling all the time into that void beyond her grey eyes. Somewhere a telephone is ringing, but nobody’s at home. Hello Junkie-Sweetheart, listen now this is your Captain calling: Your Captain is dead. (Una chica solitaria bailando en el music-hall. Un rayo golpeó su nave estelar plateada y la convirtió en piedra y ahora está cayendo todo el tiempo en ese vacío más allá de sus ojos grises. En algún lugar, un teléfono está sonando, pero nadie está en casa. Hola  cariñosa drogadicta, escucha ahora que este es tu Capitán llamando: Tu Capitán está muerto)”.

Sin duda que Marian Gold ha traído el tema del uso de las drogas en varias de sus canciones, como es el caso de su exitoso Big In Japan, pero en esta pieza lo hace de manera más directa, habla de ellas para escapar de la realidad, para alejarse de los problemas, del dolor causado por el maltrato recibido, como lo hacía Billie Holloway; o quizás como una experiencia espiritual tal y como le refería Timothy Leary. Lo que parece estar claro es que se trata de una conexión con algo muy profundo, el encontrar la manera de ir más allá de la realidad que tenemos frente a nuestros ojos, la búsqueda del lugar donde posiblemente está aquella persona que se marchó para dar paso a una nueva dimensión, porque el final es muy claro y directo: “Tu Capitán está muerto”.

La combinación de sensaciones y experiencias como el dolor, la felicidad, el duelo, la vida; se armonizan en esta historia que habla de quienes se perdieron en su camino, los que no pudieron llegar al final deseado, o quienes lo hicieron más allá de lo conocido como cercano, siendo posible incluso montarse en una nave especial, cuyo viaje al infinito parece ser el último, pero que nunca llegó ser el primero.


Imagen de https://jooinn.com/father-and-son.html

Anuncios

5 Replies to ““Lassie Come Home”: Es fácil perderse en este mundo”

      1. Hola Kamx. Cuando investigué sobre esta canción encontré varias deducciones o significados relacionados con el nombre de “Billie Holloway”. Algunas de ellas no los conseguí sentido, hasta que llegué a la referencia de Billie Holiday, que es el verdadero nombre artístico de la cantante a la que se refieren. Tiene mucho sentido pensar en ella al momento de entrar en lo que dicen en la canción. ¿Por qué cambiar el apellido? Quizás un error, o somos los que pensamos en esta teoría los que estamos totalmente equivocados.
        Gracias por comentarlo, ya que puede prestar a confusión porque no coloque en la entrada el nombre artístico correcto, además de esta aclaratoria.
        Saludos.

        Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s